スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#538
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「SNOW DOES NOT STICK TO A WARM CUDDLY BODY!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「雪はあったかくて抱きしめたくなる体にはくっつかないのさ!」
今日のコミックは、1977年11月10日のものです。
雪が降っている中、スヌーピーは犬小屋の屋根の上で寝っ転がっています。
その姿を見たライナスが「わからないなあ…」「どうして屋根には雪が積もっているのに、彼には積もらないの?」と
サリーに質問をします。
すると最後のコマでは、スヌーピーが「雪はあったかくて抱きしめたくなる体にはくっつかないのさ!」と考えている様子が描かれています。
雪は解けないようにスヌーピーにくっつかないように避けているんですね。
今日のワンポイント英語はこちら
「CUDDLY」
「抱きしめたくなるような」「かわいい」「ふわふわしている」という意味です。
今回のコミックでは、「SNOW DOES NOT STICK TO A WARM CUDDLY BODY!」と出てくるので、
「雪はあったかくて抱きしめたくなる体にはくっつかないのさ!」という意味になります。
では「CUDDLY」の例文を2つ紹介すると
①そのテディベアはとても抱きしめたくなる。
The teddy bear is so cuddly.
②彼女はふわふわの毛布を買った。
She bought a cuddly blanket.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵