スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #558
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「LAST YEAR I EXCHANGED GIFTS WITH A ROCK...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「去年は石とプレゼントを交換した」
今日のコミックは、1992年12月15日のものです。
今日はスヌーピーの兄弟で、砂漠に住んでいるスパイクのコミックです。
スパイクが砂漠を歩きながら、「クリスマスがやって来る…買い物を始めなくちゃな…」
「去年は石とプレゼントを交換した…彼は僕が買ったものが気に入ったみたいだ…」と回想しています。
すると最後のコマではその石の横に座り、「まだかぶってるもん…」と考えながら、
石がかぶっている帽子を満足そうに見ている様子が描かれています。
プレゼント交換したものを大切に使ってもらえると嬉しいですね。
今日のワンポイント英語はこちら
「EXCHANGE」
「交換する」「やり取りする」という意味です。
今回のコミックでは、「LAST YEAR I EXCHANGED GIFTS WITH A ROCK...」と出てくるので、
「去年は石とプレゼントを交換した」という意味になります。
では「EXCHANGE」の例文を2つ紹介すると
①彼女は空港でドルを円に両替しました。
She exchanged dollars for yen at the airport.
②私たちは電話番号を交換しました。
We exchanged phone numbers
②吹雪で道が全く見えなかった。
The blizzard made it impossible to see the road.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵