スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#531
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「I ADMIT I’D HAVE A LITTLE TROUBLE PUNCHING OUT A MOUSE」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ネズミを捕まえるのは少し難しいということは認めるよ」
今日のコミックは、1975年11月6日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。
チャーリー・ブラウンがスヌーピーに餌向かって「君を食べさせてあげているから、君は運がいいよ…」
「もし君がお兄さんのスパイクみたいにコヨーテと一緒に暮らしていたら、
きっとネズミを追いかけるのに忙しいだろうね!」と語ってその場を去ります。
するとスヌーピーが「ネズミを捕まえるのは少し難しいということは認めるよ」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「ADMIT」
「認める」「受け入れる」「正直に言う」という意味です。
今回のコミックでは、「I ADMIT I’D HAVE A LITTLE TROUBLE PUNCHING OUT A MOUSE」と出てくるので、
「ネズミを捕まえるのは少し難しいということは認めるよ」という意味になります。
では「ADMIT」の例文を2つ紹介すると
①彼は自分のミスを認めた。
He admitted his mistake.
②正直に言うと、野菜が好きではない。
I must admit, I don’t like vegetables.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵