#83 愚行と粗相に物申す!ハハッ!!

どだなだ〜'sのやんばいEnglish

03-11-2023 • 49分

本日はオフ会DAY!

大阪にいます!今モーニング食べてます!

-

※Audiostart※

ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。

⁠https://audiostart.jp/⁠⁠

-

:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::

スリーコアラズ/大阪旅行の行程/好きな芋煮の具材/愚行と粗相に、二言物申す!/オフ会宜しくです!/英語フレーズ/お便り紹介

:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::

When the cat's away, the mice will play. (猫がいないとネズミは遊ぶ。)

-

直訳すると「猫がいないとき、ネズミたちは遊ぶ」、日本の諺では「鬼の居ぬ間に洗濯」にあたる表現です。つまり、親や先生など自分を監督する人、他には怖い人やうるさい人などがいない間は好きなことができるという意味です。


A: I will be away on a business trip all next week, but the kids will stay at home. I hope that they’ll behave. (来週は出張でいないけど、子供は家に残ります。良い子でいてくれるといいね。)
B: You know what they said, when the cat’s away, the mice will play. You might want to call every day to check up on them. (猫がいない時、ねずみが遊ぶというよね。毎日電話をして、様子を確認したほうがいいかも。)


▼英語の不可算名詞の一覧

https://toraiz.jp/english-times/book/13397/


:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::

どだなだ~’sのやんばいEnglish⁠

⁠https://twitter.com/dodanadas_⁠⁠

⁠ごっちょ⁠

⁠⁠https://twitter.com/YaD4f⁠⁠

⁠ヤハトシ⁠

⁠⁠https://twitter.com/arrowtosy⁠⁠

⁠TAKU⁠

⁠⁠https://twitter.com/Taku_Vlog_⁠⁠


:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::

⁠どだなだ~’sのやんばいEnglish⁠

⁠⁠https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja⁠⁠


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

⁠お問合せ ⁠⁠⁠⁠⁠dodanadas.english@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━