Amazon Musicで、音楽やポッドキャストを無料でストリーミング再生しよう。 お支払い登録不要。無料で聴く 71Csernovic piacan - rabenek (Prisoner'song - In the market place of Csernovic): Csernovic piacan (In the market place of Csernovic)
72A marosi fuzes alatt (Down by the sally gardens of Maros)
73Boldog volt az en eletem (I used to live a happy life)
74Lefele folyik a Tisza (The Tisza is flowing downwards)
75Magyar - Negyes ( Dance tune - Hungarian-Foursome): Magyar-Negyes (Hungarian-Foursome)
76Erdo, erdo, de magos vagy (Forest, forest how tall you are)
77Magyarozdi toronyalja (At the foot of the tower of Magyarozd)
78Vastaghuros Ciganytanc (Gypsy dance tune )
79Megy a vonat Bukarestbe (The train is leaving for Bucharest)
80Azer, amer' be vagyok sorozva (Just because I've been enrolled)
81Tancciklus darabjai (Slow Gypsy Dances)
8283Mikor lean votam - lakodalmas (Wedding song - When I was a maiden girl): Mikor lean votam (When I was a maiden girl)
84Hegyen, foldon jarogatok vala (I have been roaming the hills …)
85Jaj, lelkem, lelkem, jo tarsam (Alas, my dearest)
86O, aldott Szuzanya - Maria-enek (Religious song - Oh, you blessed Virgin): O, aldott Szuzanya (Oh, you blessed Virgin)
87En felkelek jo regvel, hajnalba (I have got up at dawn)
88A fenyes nap imman elnyugodott (The radiant sun has already set)
89Elment a madarka - lirai dal (Lyrical song - The little bird has gone): Elment a madarka (The little bird has gone)
90Edes jo Istenem - ballada (Ballad, fragment - The brigand's wife): Edes jo Istenem (My God, my great God)
91Ugy rakjak, ugy rakjak (Lo, the walled-up wife)
92Szegen Szabo Erzsi - ballada (Ballad, fragment - The unmarried mother who killed her child): Szegen Szabo Erzsi (Wretched Erzsi Szabo)
93Ahol en elmenek, meg a fak is sirnak (Where I leave)
94Madarka, madarka (Little bird, little bird)
95Anyam, edesanyam - menyasszonybucsuztato (Bride's farewell, fragment - Mother, mother dearest): Anyam, edesanyam (Mother, mother dearest)
96Hazunk elott - katonakeserves es csardasok (Soldier's plaintive song and Czardashes …): Hazunk elott (In front of our house)
97En kimenek kuskertembe (I went out in my little garden)
98Ludasim, pajtasim (Goose-girls, my friends)
99Beteg vagyok, a szerelem betegje (Sick I am, of love's sickness I suffer)
100Hej, de csillag, csillag (Hey star, star)
℗© 2014 Hungaroton