Amazon Musicで、音楽やポッドキャストを無料でストリーミング再生しよう。 お支払い登録不要。無料で聴く 56![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Kossuth Lajos udvaraba (In Lajos Kossuth's yard)
57![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Azhol en elmenyek - lirai dal (Lyrical song - Wherever I go): Azhol en elmenyek (Wherever I go)
58![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Beli, buba, beli, beli (Hush-a bye, baby)
59![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Jaj, partam, jaj, partam (Alas, my headgear, alas, my headgear)
60![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Szeki lakodalmas (Wedding song)
61![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Kontyoljak a nenemet (They put a frilled head-dress)
62![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Paradicsom kokertjibe' (In the garden of Eden)
63![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Szornyu nagy romlasra keszul Pannonia (Pannonia is going to face a horrible disaster)
64![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Nem idevalo vagyok en (I am a stranger here)
65![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Vagjak az erdei utat (The forest path is being cleared)
66![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Gyere, pajtas, katonanak (Come, and join me in the army)
67![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Diofabol van a babamnak agya (My sweetheart's bed is made of walnut)
68![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mi zorog, mi zorog a suru erdoben (What's that rattling)
69![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Arra kerem az en jo Istenemet (I ask my Almighty God)
70![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Lassu csardasok (Slow Czardashe)
71![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Csernovic piacan - rabenek (Prisoner'song - In the market place of Csernovic): Csernovic piacan (In the market place of Csernovic)
72![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
A marosi fuzes alatt (Down by the sally gardens of Maros)
73![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Boldog volt az en eletem (I used to live a happy life)
74![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Lefele folyik a Tisza (The Tisza is flowing downwards)
75![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Magyar - Negyes ( Dance tune - Hungarian-Foursome): Magyar-Negyes (Hungarian-Foursome)
76![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Erdo, erdo, de magos vagy (Forest, forest how tall you are)
77![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Magyarozdi toronyalja (At the foot of the tower of Magyarozd)
78![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Vastaghuros Ciganytanc (Gypsy dance tune )
79![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Megy a vonat Bukarestbe (The train is leaving for Bucharest)
80![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Azer, amer' be vagyok sorozva (Just because I've been enrolled)
81![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Tancciklus darabjai (Slow Gypsy Dances)
82
83![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Mikor lean votam - lakodalmas (Wedding song - When I was a maiden girl): Mikor lean votam (When I was a maiden girl)
84![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Hegyen, foldon jarogatok vala (I have been roaming the hills …)
85![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Jaj, lelkem, lelkem, jo tarsam (Alas, my dearest)
86![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
O, aldott Szuzanya - Maria-enek (Religious song - Oh, you blessed Virgin): O, aldott Szuzanya (Oh, you blessed Virgin)
87![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
En felkelek jo regvel, hajnalba (I have got up at dawn)
88![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
A fenyes nap imman elnyugodott (The radiant sun has already set)
89![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Elment a madarka - lirai dal (Lyrical song - The little bird has gone): Elment a madarka (The little bird has gone)
90![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Edes jo Istenem - ballada (Ballad, fragment - The brigand's wife): Edes jo Istenem (My God, my great God)
91![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ugy rakjak, ugy rakjak (Lo, the walled-up wife)
92![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Szegen Szabo Erzsi - ballada (Ballad, fragment - The unmarried mother who killed her child): Szegen Szabo Erzsi (Wretched Erzsi Szabo)
93![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ahol en elmenek, meg a fak is sirnak (Where I leave)
94![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Madarka, madarka (Little bird, little bird)
95![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Anyam, edesanyam - menyasszonybucsuztato (Bride's farewell, fragment - Mother, mother dearest): Anyam, edesanyam (Mother, mother dearest)
96![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Hazunk elott - katonakeserves es csardasok (Soldier's plaintive song and Czardashes …): Hazunk elott (In front of our house)
97![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
En kimenek kuskertembe (I went out in my little garden)
98![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Ludasim, pajtasim (Goose-girls, my friends)
99![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Beteg vagyok, a szerelem betegje (Sick I am, of love's sickness I suffer)
100![](https://m.media-amazon.com/images/G/01/digital/music/player/web/EQ_accent.gif)
Hej, de csillag, csillag (Hey star, star)
℗© 2014 Hungaroton