Amazon Musicで、音楽やポッドキャストを無料でストリーミング再生しよう。 お支払い登録不要。
無料で聴く
ホーム
ホーム
ポッドキャスト
ポッドキャスト
ライブラリ
キャンセル
サインイン
Listen My Hungarians - A Survey of Hungarian Folk Music
VARIOUS ARTISTS
100曲 • 2時間26分 • JUL 15 2014
再生
30
Csuj-belaj, csuj-belaj (You see, Paul Palotai)
Janos Uveges
01:14
31
Lanyom, edes lanyom (Daughter, my dear daughter)
Elgyutt Ilona Foldesi
01:52
32
Jaj de soka, jaj de regen (Oh, how long)
Ferencne Bajzath
01:01
33
Jaj de soka, jaj de regen (Oh, how long)
Istvan Pozsik
01:42
34
Se nem a viz hozott ide (Neither the water brought me here)
Bakos Julianna Horvath
01:12
35
Hej, rozmaring, rozmaring (Hey, rosemary, rosemary)
作者不詳
00:52
36
Megy a kanasz a partnal (There walks the swineherd)
Jozsef Koos
01:28
37
Erik mar a buza, sargul a kalasza (The wheat is getting ripe)
作者不詳
01:16
38
Mindig banom, hogy meghazasodtam (I shall always rue)
Csoport
01:11
39
A kis Jezus aranyalma (The little Jesus)
Kovacs Maria Horvath
00:54
40
Mostan kinyilt egy szep rozsavirag (A nice rose is in full blossom now)
Katai Maria Joo
01:37
41
Ujesztendo, vigsagszerzo (New Year, merry-maker)
Janos Takacs
01:12
42
A punkosdnek jelos napja (Let the marked day of Whitsun)
Molnar Viktoria Torok
03:03
43
Terdik Julcsa kaposztat foz (Julcsa Terdik is cooking cabbage)
Keczan Amalia Kurtyan
00:54
44
Szol a fugemadar - hajnali enek (Dawn-song - The figbird is singing): Szol a fugemadar (The figbird is singing)
Laszlo Kajus
00:58
45
Kek ibolya, ha leszakajtanalak (Blue violet, what if I plucked you)
Mecs Balogh Maria Maszlag
02:14
46
Lora, csikos, lora - pasztordal (Shepherd's song - To horse, horse-herd): Lora, csikos, lora (To horse, horse-herd)
Andras Nyeste
01:20
47
Haza is kene mar menni (I should go home)
Czirjak Ilona Seres
00:49
48
Esik eso, hajnalodik (It is raining, it is dawning)
Gyorgy Gyarmat
00:41
49
Csutortokon virradora (At Thursday dawn)
Andras Nyeste
00:55
50
A csikosok, a gulyasok (Horse-herds, cattle-herds)
Peter Hasulyo
01:48
51
El kell menni, ha esik is (I must leave)
Lajos Murguly
01:42
52
Hallgassatok meg, magyarim (Listen, my Hungarians)
Gusztav Nyiregyhazi
02:04
53
Kiskun verbunk (Recruiting Dance)
Zoltan Rupa
02:10
54
Meguzenem a szolgabiro urnak (I am sending the mayor word)
Sendula Maria Farkas
01:22
55
Akkor szep az erdo - lirai dal (Lyrical song - The wood is beautiful when it is green): Akkor szep az erdo (The wood is beautiful when it is green)
Keczan Iren Barnucz
01:13
56
Kossuth Lajos udvaraba (In Lajos Kossuth's yard)
Keczan Johanna Lazar
01:35
57
Azhol en elmenyek - lirai dal (Lyrical song - Wherever I go): Azhol en elmenyek (Wherever I go)
Vaszi Gyorgy Vancsa
00:48
58
Beli, buba, beli, beli (Hush-a bye, baby)
Csete Erzsebet Sos
01:01
59
Jaj, partam, jaj, partam (Alas, my headgear, alas, my headgear)
Szabo Julianna Banyai
01:28
60
Szeki lakodalmas (Wedding song)
Marton Zsuki Ferenczi
02:50
61
Kontyoljak a nenemet (They put a frilled head-dress)
Nagy Anna Lukacs
01:05
62
Paradicsom kokertjibe' (In the garden of Eden)
Szikra Marisko Szekely
01:12
63
Szornyu nagy romlasra keszul Pannonia (Pannonia is going to face a horrible disaster)
Mezei Anna Mezei
01:13
64
Nem idevalo vagyok en (I am a stranger here)
Szabo Katalin Hoffner
01:44
65
Vagjak az erdei utat (The forest path is being cleared)
Szasz Klara Balint
00:48
66
Gyere, pajtas, katonanak (Come, and join me in the army)
Ferenc Ballai
01:35
67
Diofabol van a babamnak agya (My sweetheart's bed is made of walnut)
Erzsebet Kadar
01:25
68
Mi zorog, mi zorog a suru erdoben (What's that rattling)
Varga Gyorgy Szabo
01:54
69
Arra kerem az en jo Istenemet (I ask my Almighty God)
Marton Kata Ambrus
01:44
70
Lassu csardasok (Slow Czardashe)
Zoltan Demeter
02:58
71
Csernovic piacan - rabenek (Prisoner'song - In the market place of Csernovic): Csernovic piacan (In the market place of Csernovic)
Biro Borbala Kovacs
01:52
72
A marosi fuzes alatt (Down by the sally gardens of Maros)
Szasz Etelka Balla
02:09
73
Boldog volt az en eletem (I used to live a happy life)
Filep Maria Pap
02:09
74
Lefele folyik a Tisza (The Tisza is flowing downwards)
Gyorgy Varro
01:13
75
Magyar - Negyes ( Dance tune - Hungarian-Foursome): Magyar-Negyes (Hungarian-Foursome)
Zsigmond Kozak
01:03
76
Erdo, erdo, de magos vagy (Forest, forest how tall you are)
Zsuzsanna Molnar
00:32
77
Magyarozdi toronyalja (At the foot of the tower of Magyarozd)
Biro Erzsebet Ballai
00:43
78
Vastaghuros Ciganytanc (Gypsy dance tune )
Gheorge Bob
02:01
79
Megy a vonat Bukarestbe (The train is leaving for Bucharest)
Szasz Etelka Balla
00:57
80
Azer, amer' be vagyok sorozva (Just because I've been enrolled)
Antal Berecki
01:36
81
Tancciklus darabjai (Slow Gypsy Dances)
Ferenc Mezei
04:41
82
Hejde lilibe (Lullaby)
Balint Anna Puskas
01:14
83
Mikor lean votam - lakodalmas (Wedding song - When I was a maiden girl): Mikor lean votam (When I was a maiden girl)
Gyori Peter Terez Dobos
01:12
84
Hegyen, foldon jarogatok vala (I have been roaming the hills …)
Antal Lucia Demse
01:37
85
Jaj, lelkem, lelkem, jo tarsam (Alas, my dearest)
Tanko Berta Pora
02:48
86
O, aldott Szuzanya - Maria-enek (Religious song - Oh, you blessed Virgin): O, aldott Szuzanya (Oh, you blessed Virgin)
Antal Lucia Demse
01:30
87
En felkelek jo regvel, hajnalba (I have got up at dawn)
Fazakas Ilona Simon
03:55
88
A fenyes nap imman elnyugodott (The radiant sun has already set)
Fazakas Ilona Simon
01:32
89
Elment a madarka - lirai dal (Lyrical song - The little bird has gone): Elment a madarka (The little bird has gone)
Antal Lucia Demse
01:30
90
Edes jo Istenem - ballada (Ballad, fragment - The brigand's wife): Edes jo Istenem (My God, my great God)
Gyula Gercuj
01:09
91
Ugy rakjak, ugy rakjak (Lo, the walled-up wife)
Kotyorka Maria Szabo
00:48
92
Szegen Szabo Erzsi - ballada (Ballad, fragment - The unmarried mother who killed her child): Szegen Szabo Erzsi (Wretched Erzsi Szabo)
Fazakas Ilona Simon
01:59
93
Ahol en elmenek, meg a fak is sirnak (Where I leave)
Antal Lucia Demse
01:19
94
Madarka, madarka (Little bird, little bird)
Jano Anna Demeter
01:20
95
Anyam, edesanyam - menyasszonybucsuztato (Bride's farewell, fragment - Mother, mother dearest): Anyam, edesanyam (Mother, mother dearest)
Ferencne Daniel
01:41
96
Hazunk elott - katonakeserves es csardasok (Soldier's plaintive song and Czardashes …): Hazunk elott (In front of our house)
Janos Zerkula
03:11
97
En kimenek kuskertembe (I went out in my little garden)
Antal Lucia Demse
01:30
98
Ludasim, pajtasim (Goose-girls, my friends)
Erzsi Marton
01:32
99
Beteg vagyok, a szerelem betegje (Sick I am, of love's sickness I suffer)
Jano Anna Demeter
01:01
100
Hej, de csillag, csillag (Hey star, star)
Jano Anna Demeter
01:42
℗© 2014 Hungaroton