6868. レチタティーヴォ(福音史家): 共に十字架につけられたる強殺者どもも
69J.S. Bach: マタイ受難曲 BWV244 / 第2部 - 69. レチタティーヴォ・アコンパニャート(アルト): ああゴルゴタよ
70J.S. Bach: マタイ受難曲 BWV244 / 第2部 - 70. アリア(アルト): 見よ、イエスはわれらを抱かんとて
71J.S. Bach: マタイ受難曲 BWV244 / 第2部 - 71. レチタティーヴォ(福音史家、イエス、合唱): 昼の十二時より地の上あまねく暗くなりて
7273J.S. Bach: マタイ受難曲 BWV244 / 第2部 - 73a. レチタティーヴォ(福音史家、合唱): 見よ、そのとき神殿の幕、上より下まで真っ二つに裂け
7473b. レチタティーヴォ(福音史家): またそのところにて、遥かに見守りおりし多くの女あり
7574. レチタティーヴォ・アコンパニャート(バス): 夕べ日涼しくなりしころに
7675. アリア(バス): わが心よ、おのれを潔めよ
7776. レチタティーヴォ(福音史家、合唱、ピラト): ヨセフ御体を受け取りて
78J.S. Bach: マタイ受難曲 BWV244 / 第2部 - 77. レチタティーヴォ・アコンパニャート(バス、テノール、アルト、ソプラノ): いまや主は憩いの床に安置されぬ 合唱: わがイエスよ
79 ℗ 1980 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin © 1984 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin