Amazon Musicで、音楽やポッドキャストを無料でストリーミング再生しよう。 お支払い登録不要。無料で聴く 50Oy, da vozle rechki (At the riverside)
51Polno vam, snezhochki, na taloy zemle lezhat’ (Oh, you snowdrifts, thaw away from the slushy earth)
52O chem, sluzhivy, ali zazhurilsia? (The sorrowful warrior)
53A ya mamen’ke nadelala bedy (I have offended my poor mom)
54A my pashnyu pakhali (Ploughing the field)
55Ide, dityo, sobirayesh’sia? (Where are you planning to go, my child?)
565758596061Kazak - Kazachok (You bold young Cossack)
62Oy, spasibo etomu domu (Thank you, dear hosts, for your hospitality)
63Zazhurilis’ chernomortsy (The sorrowful Black Sea Cossacks)
6465A vzhe lit bilsh dvesti (Over two hundred years ago)
66Vy, Kubantsy, brattsy-molodtsy (Hey, you brave Kuban Cossacks)
67I ne pyut, ne yedyat koni voronye (The worried black horses are not thirsty or hungry)
68Zelyonoe zhito, zelene (The green grain)
69Cholovik propiv indika (The fellow who has drunk away his turkey cock)
707172Oy, vechora - izvechora (The Holy evening)
73Rozhdestvo Tvoe, Khriste Bozhe nash (Merry Christmas has come)
74Pribiraysya, matenku (Prepare yourself, my dear mommy)
75Oy ty, didu didusen'ko (Oh, you silly granddad)
76Poviy, vitre, na Vkrainu (Blow, you mighty winds, to the land of Ukraine)
77Piyshly nashi khloptsy (There went our Cossack lads)
78Ya i ne gulyala (No merrymaking for me)
79Oy, nan’ko, nan’ko (Oh, my poor mommy)
80Sproday-sproday, miy baten’ko, ves’ sad-vinograd (Please sell the vineyard, my dear daddy)
81Poday, Bozhe, s neba (God grant from the Heaven)
82Oy, pyshna teshcha, pyshna (Oh, you plump mother-in-law)
83Oy, stoit yavir nad vodoyu (The maple-tree standing beyond the stream)
84Kokhaytesya, chyorny brovi (The beloved black eyebrows)
85Oy, vishenka zhe, chereshenka (My lovely cherry-tree)
86V subbotu pozdnen’ko (Late Saturday’s evening)
87U nas u stanitse zasvetilo solntse (The sun has illuminated our native stanitsa)
88Oy, u gorode u Varshave (Oh, it was in the town of Warsaw)
89U Yerusalime rano zazvonili (The early morning chimes in Jerusalem)
90Ot Sen’ki do Van’ki dorozhka lezhit (There is a path between Semyon’s and Ivan’s houses)
91Oy, Garny Semene (Oh, you handsome Semyon)
92Tey kazav bat’ka (My father told me so)
93Poka Stosa ne lyubila (I wasn’t attracted to Stos at first)
℗© 2008 PAN Records